Obiekt Jacek i Agatka położony jest w miejscowości Ustka w regionie pomorskie i oferuje bezpłatne WiFi, sprzęt do grillowania, bezpłatne rowery oraz bezpłatny prywatny parking. Odległość ważnych miejsc od obiektu: Słowiński Park Narodowy – 30 km.
Wszystkie opcje zakwaterowania mają podłogę wyłożoną kafelkami i wyposażone są w telewizor z płaskim ekranem z dostępem do kanałów kablowych. W każdej opcji znajduje się też aneks kuchenny ze standardowym wyposażeniem, takim jak lodówka, a także prywatna łazienka z prysznicem. Oferta obejmuje zakwaterowanie bez wyżywienia.
W obiekcie Goście mogą grać w tenisa stołowego. Okolica cieszy się popularnością wśród miłośników jazdy na rowerze.
Odległość ważnych miejsc od obiektu: Aquapark Jarosławiec – 37 km, Promenada w Ustce – 9 km. Najbliższe lotnisko, Lotnisko Gdańsk-Rębiechowo, znajduje się 124 km od obiektu Jacek i Agatka.
Doba hotelowa od godziny 12:00 do 10:00.
Prosimy o wcześniejsze poinformowanie obiektu o planowanej godzinie przyjazdu. Aby to zrobić, możesz wpisać treść prośby w miejscu na życzenia specjalne lub skontaktować się bezpośrednio z obiektem, korzystając z danych kontaktowych widniejących w potwierdzeniu rezerwacji.
W momencie zameldowania wymagane jest okazanie ważnego dowodu tożsamości ze zdjęciem oraz karty kredytowej. Życzenia specjalne zostaną zrealizowane w zależności od dostępności, a ich realizacja może podlegać dodatkowej opłacie.
Pokój dwuosobowy z prywatną łazienką. The double room provides a barbecue, a tiled floor, as well as a private bathroom featuring a walk-in shower. The double rooms kitchenette, which features a refrigerator and kitchenware, is available for cooking and storing food. The double room offers a private entrance, a wardrobe, an electric kettle, a flat-screen TV with cable channels, as well as garden views. The unit offers 2 beds. Pokój Dwuosobowy - 2 osobowy. Powierzchnia pokoju ok.: 14 mkw. ;
Pokój Czteroosobowy z łazienką. The quadruple room offers a barbecue and a tiled floor, as well as a private bathroom featuring a walk-in shower. The quadruple rooms kitchenette, which features a refrigerator and kitchenware, is available for cooking and storing food. The quadruple room provides a flat-screen TV with cable channels, a private entrance, a wardrobe, an electric kettle as well as garden views. The unit offers 3 beds. Pokój Czteroosobowy - 4 osobowy. Powierzchnia pokoju ok.: 18 mkw. ;
Pokój Czteroosobowy z łazienką. The quadruple room features a barbecue and a tiled floor, as well as a private bathroom featuring a walk-in shower. The quadruple rooms kitchenette, which features a refrigerator and kitchenware, is available for cooking and storing food. The quadruple room provides a private entrance, a wardrobe, an electric kettle, a flat-screen TV with cable channels, as well as garden views. The unit offers 3 beds. Pokój Czteroosobowy - 4 osobowy. Powierzchnia pokoju ok.: 16 mkw. ;
Pokój dwuosobowy z prywatną łazienką. The double room features a barbecue and a tiled floor, as well as a private bathroom featuring a walk-in shower. The double rooms kitchenette, which features a refrigerator and kitchenware, is available for cooking and storing food. The double room provides a private entrance, a wardrobe, an electric kettle, a flat-screen TV with cable channels, as well as garden views. The unit offers 1 bed. Pokój Dwuosobowy - 2 osobowy. Powierzchnia pokoju ok.: 17 mkw. ;
Pokój dwuosobowy z prywatną łazienką. The double room features a barbecue, a tiled floor, as well as a private bathroom featuring a walk-in shower. The double rooms kitchenette, which features a refrigerator and kitchenware, is available for cooking and storing food. The double room provides a flat-screen TV with cable channels, a private entrance, a wardrobe, an electric kettle as well as garden views. The unit offers 1 bed. Pokój Dwuosobowy - 2 osobowy. Powierzchnia pokoju ok.: 14 mkw. ;
Domek. Boasting a private entrance, this chalet also features 2 separate bedrooms and 1 bathroom with a walk-in shower. The chalets kitchenette, which has a refrigerator and kitchenware, is available for cooking and storing food. The chalet features a flat-screen TV with cable channels, a wardrobe, an electric kettle, a barbecue as well as garden views. The unit has 4 beds. Domek - 6 osobowy. Powierzchnia pokoju ok.: 30 mkw. ;
Domek z 2 sypialniami. Featuring a private entrance, this chalet consists of 2 bedrooms and 1 bathroom with a walk-in shower. The chalets kitchenette, which features a refrigerator and kitchenware, is available for cooking and storing food. The chalet provides a wardrobe, an electric kettle, a barbecue, a flat-screen TV with cable channels, as well as garden views. The unit offers 5 beds. Domek - 7 osobowy. Powierzchnia pokoju ok.: 30 mkw. ;
Pokój Czteroosobowy z łazienką. The quadruple room offers a barbecue, a tiled floor, as well as a private bathroom featuring a walk-in shower. The quadruple rooms kitchenette, which features a refrigerator and kitchenware, is available for cooking and storing food. The quadruple room provides a private entrance, a wardrobe, an electric kettle, a flat-screen TV with cable channels, as well as garden views. The unit offers 3 beds. Pokój Czteroosobowy - 4 osobowy. Powierzchnia pokoju ok.: 15 mkw. ;
Domek. Featuring a private entrance, this chalet comprises 2 bedrooms and 1 bathroom with a walk-in shower. The chalets kitchenette, which features a refrigerator and kitchenware, is available for cooking and storing food. The chalet provides a flat-screen TV with cable channels, a wardrobe, an electric kettle, a barbecue as well as garden views. The unit offers 4 beds. Domek - 6 osobowy. Powierzchnia pokoju ok.: 30 mkw.
Noclegi w Ustce
Ustka opis: Pierwsza pisana wzmianka o Ustce pochodzi z 1337 r. Dokument ten zawiera informację, iż cały i niepodzielny port Ustka położony po obu stronach rzeki Słupi pod względem prawnym stanowi własność miasta Słupska. Ten stan rzeczy trwał przez pięć i pół wieku. W tym okresie przez Ustkę wiódł szlak handlowy łączący Słupsk – ówczesny port morski z portami handlowymi Niemiec, Danii i Szwecji. W 1590 r. mieszkańcy Ustki zajmowali się rybołówstwem, które do prac w porcie stanowiło dodatek i dawało uzupełnienie w dochodach. W następnych latach, aby się utrzymać mieszkańcy Ustki w większej części muszą zajmować się uprawą roli, które łączyli z rybołówstwem. W 1794 roku Ustka liczyła około 700 mieszkańców. Na przełomie 1806 i 1807 r. wojska francusko – polskie zdobyły Słupsk i Ustkę. Miasta te stały się garnizonami i gospodarczym zapleczem Wielkiej Armii Napoleona. Początkowo Ustka była miejscowością wypoczynkową głównie dla szlachty i okolicznych mieszczan. Jednak dogodne połączenie Ustki ze Słupskiem i innymi miejscowościami oraz znakomite warunki klimatyczne uczyniły z niej coraz szerzej znaną miejscowość. Wydzielono osobną plażę dla kobiet i dzieci po wschodniej stronie Słupi, osobną dla mężczyzn – po stronie zachodniej. Wtedy też powstały pierwsze pomosty i kabiny. W 1878 r. została doprowadzona tu linia kolejowa. Stopniowe zwiększanie się liczby ludności na stałe mieszkającej w Ustce oraz ciągły dopływ kuracjuszy i wczasowiczów spowodowały, że rozwijała się usługowa i noclegowa baza w mieście. Stanowiły ją hotele, pensjonaty, restauracje, budynki zabiegowe, kąpieliskowe. 22 marca 1935 r. Ustka otrzymała prawa miejsckie. Do 1947 roku nie była urzędowo ustalona nazwa miasta. Na początku funkcjonowało kilka nazw: Nowy Słupsk, Uszcz lub Ujść, Postomin a nawet Słupioujście. Ostatecznie ustalona została nazwa Ustka.